In Finnish we have “kissanristiäiset” (literally means a cat’s christening), which means some trivial and meaningless celebration/event.

  • Atomic@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    edit-2
    1 year ago

    It has the same meaning here. I guess it depends on how you say it. And maybe my explanation wasn’t the best either. But by making something out of nothing. You’ve done what could be considered impossible.

    I think most of our idioms are interchangeable due to how close our cultures are. How do you say it in Norwegian? Spisa soppa på spik?