• KindaABigDyl@programming.dev
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    7 hours ago

    I did once make a conlang that was what an Old English-Old French creole would be like.

    Here’s the Sermon on the mount:

    • Lvxferre [he/him]@mander.xyzM
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      5 hours ago

      Comments like yours give me the itch to work on my conlangs… I’ve been neglecting them for more than a year now.

      And it’s really cool how you’re picking extinct OE features as building blocks for your conlang: ġe- → je- in participles, thou → tu (unless it’s a backed version of OF ⟨tu⟩ /ty/? IIRC /u/→/y/ was around 1100 or so), so goes on. It’s also interesting that you’re messing a bit with the prepositions, such as in dhe muntéanjes instead of on the mountains.

      Just for curiosity, that ⟨dh⟩ represents /ð/, right? Was this some later, post-creolisation process?

      • KindaABigDyl@programming.dev
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        4 hours ago

        <dh> does represent /ð/ in this romanization, yes.

        As for <tu> being thou or tu, I’d have to check my design document.