Is tori ever used like plaza, like the Swedish word “torg?” The way I read tori in my head makes it sound almost homophonous with torg, hence why I ask.
A number of Slavic, Baltic, Norse, (and also Finnic languages like Finnish and Estonian) use some form of this word for market. It originated in Proto-slavic and passed through Old Norse into descendant languages.
The most interesting thing is that the root appears to have borrowed into Finnish twice, once probably from Slavic (as turku) and once from Old Norse (as tori).
Add Finnish to the list, “kirpputori” = flea market.
Is tori ever used like plaza, like the Swedish word “torg?” The way I read tori in my head makes it sound almost homophonous with torg, hence why I ask.
A number of Slavic, Baltic, Norse, (and also Finnic languages like Finnish and Estonian) use some form of this word for market. It originated in Proto-slavic and passed through Old Norse into descendant languages.
https://en.m.wiktionary.org/wiki/търгъ#Old_East_Slavic
The most interesting thing is that the root appears to have borrowed into Finnish twice, once probably from Slavic (as turku) and once from Old Norse (as tori).